|
Abasz'Har: Forum o Dungeons & Dragons Dungeons & Dragons: Forum Abasz'Har o D&D
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 18:43, 24 Sty 2009 Temat postu: [3.5] Lekkozbrojny |
|
|
Na razie wersja alfa, w celu ocenienia samego konceptu. Więc proszę o skupienie się głównie na tym. Potem zajmiemy się dopracowaniem reszty.
Wiem, że klasa nie jest najwyższych lotów, ale skądś ją odgrzebałem i nieco zmodyfikowałem (chyba była gdzieś z wakacji ). Będę wdzięczny za opinie.
[link widoczny dla zalogowanych]
Ostatnio zmieniony przez Volfer dnia Nie 13:04, 25 Sty 2009, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Malfurion
Początkujący
Dołączył: 29 Gru 2008
Posty: 37
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 19:32, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
1. W umiejętności mobility przydałoby sie dodać tez brak kar do przeciskania.
2. Generalnie jest + k6, a nie d6.
3. Może po prostu zastąpić nie możliwością zostania okazyjnie zaatakowany, albo oflankowany.
4. Powinien mieć zwiększaną szybkość, np. co 3 poziomy o 3 metry.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 19:39, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
1. Działa analogicznie jak atut i nie widzę powodu aby coś zmieniać. Na razie zostanie jak jest.
2. d=dice; dice=kość. Nie widzę różnicy. A ładniej wygląda
3. Ale co chcesz zastąpić. Dać mu nieświadomy unik?
4. Zyskuje już szybkość premiową, więc nie widzę powodu aby to jeszcze raz wprowadzać (fast motion).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Arvelus
Arcymag
Dołączył: 20 Kwi 2007
Posty: 1590
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Gdynia
|
Wysłany: Sob 19:52, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Zmniejszył bym mu bazowy atak do 3/4, wywalił bazowy atak z wymagań, albo go zmniejszył.
Ponadto dodał jakieś zdolności.
Np. Współpraca- pozwala dwóm lekkozbrojnym skutecznie walczyć zajmując to samo pole;]
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
suldarr'essalar
Użytkownik Zaawansowany
Dołączył: 23 Gru 2008
Posty: 144
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: 127.0.0.1
|
Wysłany: Sob 20:01, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Light Armed oznacza lekko uzbrojony, ale w broń, a nie w pancerz.
Większość zdolności powinna być Ex, a nie Su.
Zamiast sneak attack dałbym skirmish, który wzrastałby co dwa poziomy.
Nie pisze się greatly mobility, ale greater mobilty, jeśli już.
Dodatkowo, wystarczy, że napiszesz, że premia z atutu mobility wzrasta do +4. Tym bardziej jest to logiczniejszy zapis, że masz ten atut w wymaganiach.
Greatly dodges -> Chyba Greater Dodge.
Mobility -> zmieniłbym tę zdolność, bo opis jest bardzo dziwny.
Po prostu daj ignorowanie trudnego terenu.
Zastanów się też nad wymaganiami, bo te, co podałeś w większości nie mają związku z klasą (niby czemu weapon focus?).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamulec
Władca Podziemi
Dołączył: 31 Sie 2005
Posty: 2788
Przeczytał: 1 temat
Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Sob 20:39, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Powiedz mi jedno: Czemu część tekstu jest po angielsku?!
W dodatku wśród nazw zdolności pojawiają się:
- nazwa akcji: bieg
- nazwa zdolności: ukradkowy atak
- nazwa atutu: ruchliwość.
Ostatnio zmieniony przez Kamulec dnia Sob 20:39, 24 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Malfurion
Początkujący
Dołączył: 29 Gru 2008
Posty: 37
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 21:04, 24 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
2. Niekoniecznie ładniej, a przypominam ci, że jesteś w Polsce, a nie w Anglii. Przetłumacz więc zdolności na Polski.
3. Jeżeli jest trudny do zaatakowania okazyjnie, to powinien mieć jakąś zdolność adekwatną do tego, a nie zwiększoną premię na okazyzjne (*tak to odebrałem)
4. Sud ma rację, chodzi o lekkie uzbrojenie, a nie o pancerz.
5. Atut skupienie na broni powinien być określony, na dowolną lekką broń.
6. Zamiast wspinaczki doradzałbym dać ciche poruszanie, które mógłby kontynuować.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Nie 10:51, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Arvelus napisał: | Zmniejszył bym mu bazowy atak do 3/4, wywalił bazowy atak z wymagań, albo go zmniejszył.
Ponadto dodał jakieś zdolności. | Nie widzę sensu zmniejszać ataku postaci walczącej.
Suld napisał: | Light Armed oznacza lekko uzbrojony, ale w broń, a nie w pancerz.
| Sprawdzałem w słowniku internetowym. Wpisałem lekkozbrojny i było lightarmed. Ale jeżeli ma być bardziej szczegółowe, realistyczne i lepsze to dałem Light armoured.
Suld napisał: | Większość zdolności powinna być Ex, a nie Su.
| Pomyłka moja (w domyśle miały być Ex, bo to jest zw, co nie?)
Suld napisał: | Zamiast sneak attack dałbym skirmish, który wzrastałby co dwa poziomy.
| Nie kojarzę tej zdolności. Mógłbyś podać podręcznik? Bo w wolnym tłumaczeniu to jest chyba potyczka
Suld napisał: | Nie pisze się greatly mobility, ale greater mobilty, jeśli już.
Greatly dodges -> Chyba Greater Dodge.
| Pozmieniałem. Nie znam tak dobrze anglika
Suld napisał: | Zastanów się też nad wymaganiami, bo te, co podałeś w większości nie mają związku z klasą (niby czemu weapon focus?). | Weapon focus dałem bo myślę, że taka klasa powinna być bardziej nastawiona pod walkę. Ale masz rację jest to niepotrzebne. Dać mu może wymagania weapon & armor proficiency: martial weapons?
Suld napisał: | Dodatkowo, wystarczy, że napiszesz, że premia z atutu mobility wzrasta do +4. Tym bardziej jest to logiczniejszy zapis, że masz ten atut w wymaganiach.
| Premia z atutu mobility wynosi +4. Więc zwiększa się do +6. Starałem się to oddać jak najprościej.
Kamulec napisał: | - nazwa akcji: bieg
- nazwa zdolności: ukradkowy atak
- nazwa atutu: ruchliwość. |
Jeżeli 3.5 to już podstępny atak. I nie widzę, żeby się pojawiało teraz; zmieniłem
2. Marcin już ci kiedyś coś mówiłem odnośnie tego.
3. Jaką ty zdolność chcesz mu dać? Po prostu jeżeli wchodzi w obszar zagrożenia to łatwiej mu uniknąć okazyjnych ataków. Proste. Koniec kropka - nie widzę tutaj powodu do dalszych dyskusji. Jeżeli chcesz mu dawać zdolności to najpierw zastanów się nad zbalansowaniem - za słaby/dobry/za dobry. Wtedy dopiero weźmy się za modyfikowanie zdolności.
4. Wow I powiedz mi po co mi o tym mówisz? Przecież to wiem. A ty nie szpanuj bo komentowałeś przed nim i nie zwróciłeś na to uwagi.
5. Czemu niby ma nawalać ze sztyleta a nie z długiego miecza? Jak już to odwrotnie - broń nie może być duża względem postaci.
6. Przed byciem lekkozbrojnym nie robi zasadzek. Po tak, więc dopiero mu się ta zdolność przydaje. Oczywiście nikt mu nie zabroni robić wcześniej. Poza tym zwróć uwagę, że wspinaczka ma uzasadnienie - jest potrzebna do pokonywania przeszkód terenowych. Tak jak skakanie.
__________________
Ogólnie - zmieniłem wymagania. I to co wcześniej napisałem. Prosiłbym też o wypowiedzi dotyczące zbalansowania. Bo wydaje mi się, że klasa pod tym względem jest OK.
Nie mam zamiaru dodawać jej jakiś zdolności czaropodobnych czy superwypasionychnadzwyczajnych. Klasa ma być prosta - w grze, do wprowadzenia i do sprostania wymaganiom.
Jeżeli za słaba - damy jej bonus feats.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Deemer
Przewodnik w Zaświaty
Dołączył: 28 Paź 2006
Posty: 794
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Nie 12:00, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Pomyłka moja (w domyśle miały być Ex, bo to jest zw, co nie?) |
Cytat: | Pozmieniałem. Nie znam tak dobrze anglika |
W takim razie dlaczego tworzysz prace po angielsku? Nie dość, że nie znasz dobrze tego języka (przez co występują błędy), to jeszcze łamiesz regulamin:
Cytat: | 2.2.1. Pisanie przetłumaczalnych słów w języku innym, niż polski, za wyjątkiem cytowania obcojęzycznego tekstu. |
Cytat: | 6.3 W razie podawania linku do strony w języku obcym należy to zaznaczyć. |
Jest na to czasem przymykane oko, ale jeżeli ma się to zdarzać nagminnie, to będzie trzeba podjąć pewne kroki.
Po za tym mieszanie języków wygląda paskudnie.
Ostatnio zmieniony przez Deemer dnia Nie 12:08, 25 Sty 2009, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Nie 12:10, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Sprawdzałem w słowniku. Z "u".
Deemer napisał: | W takim razie dlaczego tworzysz prace po angielsku? Nie dość, że nie znasz dobrze tego języka (przez co występują błędy), to jeszcze łamiesz regulamin: | Jeżeli czujecie się jak króliki doświadczalne to przepraszam. Uczę się tego języka w kontekście D&D. Dlatego tak jest.
Deemer napisał: | Po za tym mieszanie języków wygląda paskudnie. | Sorry za to. Niedługo wprowadzę inteligentniejsze rozwiązanie - dwie wersje językowe. Na razie, na krótki okres czasu (góra dwa dni) proszę o pozostawienie tak jak jest.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamulec
Władca Podziemi
Dołączył: 31 Sie 2005
Posty: 2788
Przeczytał: 1 temat
Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Nie 12:40, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Jeżeli czujecie się jak króliki doświadczalne to przepraszam. Uczę się tego języka w kontekście D&D. Dlatego tak jest. |
1. Nie poprosiłeś o zgodę, by zmienić język.
2. Co to za wysiłek napisać najpierw po polsku, a potem przetłumaczyć? Skąd pomysł, by mieszać języki?!
3. Jak chcesz, to możesz potem przetłumaczyc pracę na angielski i opublikować równolegle, ale najpierw zajmij się dopracowaniem polskiej wersji. Jak chcesz pracować na angielskiej, to opublikuj ja na forum anglojęzycznym np. [link widoczny dla zalogowanych]
Nazwy zdolności wyglądaja tak, jakbyś robił "kopiuj - wklej" z SRD. Jeżeli nie znasz anglojęzycznej wersji, to się z nią zapoznaj, tworząc klasę w tym języku.
Jak już napisałem, bierzesz nazwę czegoś, co istnieje i przypiesujesz temu inne działanie.
Nazwy zdolności wyglądaja tak, jakbyś robił "kopiuj - wklej" z SRD. Jeżeli nie znasz anglojęzycznej wersji, to się z nią zapoznaj, tworząc klasę w tym języku.
Jak już napisałem, bierzesz nazwę czegoś, co istnieje i przypiesujesz temu inne działanie.
Lightly armoured - czemu przysłówek?
Klasa wg mnie nie ciekawa.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
suldarr'essalar
Użytkownik Zaawansowany
Dołączył: 23 Gru 2008
Posty: 144
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: 127.0.0.1
|
Wysłany: Nie 12:41, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Premia z atutu mobility wynosi +4. Więc zwiększa się do +6. Starałem się to oddać jak najprościej. | Nie prościej napisać: "Premia z atutu ruchliwość zwiększa się o +2" ?
Cytat: | Nie kojarzę tej zdolności. Mógłbyś podać podręcznik? Bo w wolnym tłumaczeniu to jest chyba potyczka Very Happy | Jest to zdolność scout'a z Complete Adventurer.
Cytat: | Nie dość, że nie znasz dobrze tego języka (przez co występują błędy), to jeszcze łamiesz regulamin: | To jest jeden z bardziej kretyńskich punktów regulaminu. To trochę jak mówić o internecie, nie używając anglicyzmów. Swoją drogą, jakby się nazywał wtedy internet? WewnątrzSieć?
Cytat: | 6. Przed byciem lekkozbrojnym nie robi zasadzek. Po tak, więc dopiero mu się ta zdolność przydaje. Oczywiście nikt mu nie zabroni robić wcześniej. Poza tym zwróć uwagę, że wspinaczka ma uzasadnienie - jest potrzebna do pokonywania przeszkód terenowych. Tak jak skakanie. | Bardziej przydatna będzie jednak akrobatyka, upadanie, czy jak to się nazywa (tumble).
_____________________________________________________________
Regulamin dotyczy sytuacji, gdy jest to nie uzasadnione. Polskiego tekstu nie trzeba zaśmiecać zwrotami angielskimi (tak, jak w przypadku tej klasy). Nie chodzi tu o różne rzeczy, które nie zostały oficjalnie przetłumaczalne (np. z Complete Arcane). Akurat, jak już dałem znać, w przypadku nie znajomości polskiej nazwy (a z tego, co pisałeś wnioskuję, iż posiadasz anglo-, a nie polskojęzyczne podręczniki), możesz, i owszem, stosować angielskie. Jeżeli chcesz podyskutować, to zapraszam na O Forum i stronie lub PW
WP Kamulec
Edit: Co nie zmienia faktu, że punkt jest idiotyczny, skoro wymaga doprecyzowań i indywidualnych zezwoleń ;)
Ostatnio zmieniony przez suldarr'essalar dnia Nie 13:19, 25 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Nie 13:04, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Suld napisał: | Nie prościej napisać: "Premia z atutu ruchliwość zwiększa się o +2" ? | Słusznie
Suld napisał: | To jest jeden z bardziej kretyńskich punktów regulaminu. To trochę jak mówić o internecie, nie używając anglicyzmów. Swoją drogą, jakby się nazywał wtedy internet? WewnątrzSieć? | Dzięki za poparcie. Od siebie dodam jeszcze, że człowieki uczom się na błendach. Na razie jednak przerobiłem na polską, bo niestety ten punkt wciąż istnieje :/
Suld napisał: | Bardziej przydatna będzie jednak akrobatyka, upadanie, czy jak to się nazywa (tumble). | Może do wymagań dodać zwinność?
Suld napisał: | Jest to zdolność scout'a z Complete Adventurer. |
Ciekawa zdolność, ale najpierw pytanie, czy dobrze ją zinterpretowałem:
Skirmish daje dodatkowe obrażenia, wtedy kiedy postać przejdzie przynajmniej 10 feet(2 square ) w rundzie? W pozostałych aspektach podobnie jak sneak attack?
_______________________
Ad. niżej
Dzięki, teraz czaję Godne uwagi. Przełożę, żeby było po polskiemu i dodam
Jak słowo "skirmish" można by przełożyć (potyczka chyba jest normalnie, ale chyba nie pasuje potykanie )
Ostatnio zmieniony przez Volfer dnia Nie 13:23, 25 Sty 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
suldarr'essalar
Użytkownik Zaawansowany
Dołączył: 23 Gru 2008
Posty: 144
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: 127.0.0.1
|
Wysłany: Nie 13:18, 25 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Skirmish daje dodatkowe obrażenia, wtedy kiedy postać przejdzie przynajmniej 10 feet(2 square Very Happy) w rundzie? W pozostałych aspektach podobnie jak sneak attack? | I tak i nie.
Jeśli ruszysz się w rundzie minimum 10 stóp dostajesz premię unikową do AC i jeśli atakujesz przeciwnika, który nie jest odporny na trafienia krytyczne, to dodajesz dodatkowe obrażenia wynikające ze skirmisha.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Volfer
Adept Cienia
Dołączył: 11 Lut 2008
Posty: 599
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lublin
|
Wysłany: Pon 8:19, 26 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Wprowadziłem Skirmish. Starałem się go oddać jak najlepiej
Czy usunąć mu teraz greater dodge? Bo może być mało przydatny, z drugiej strony nie zawsze może lekkozbrojny będzie chciał się ruszyć.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|